O autoru

Vanda Baross, lingvist, terapeut, konzultant, spisateljica i još mnogo toga više posvetila je svoj život istraživanju engleskog jezika. Od malih nogu vezana uz taj jezik neke je dijelove jezika poznavala i prije no što je engleski počela učiti u školi. Iako taj jezik nije njezin materinji jezik, privlačnost se isplatila. Engleski jezik je tražio put do nje, pronašao je i odredio njen život na najoriginalniji mogući način. Ako vam se dogodilo da po putu dok se školujete, odrastate, zapošljavate se ili zaljubljujete, naiđete na nekog mudrog tko će vas prosvijetliti kad ste u mraku, pomoći kad to najmanje očekujete ili pokazati put kad ste već odustali, onda znate da ste imali sreće u životu. Tako je autoricu poljubila sreća kad joj se engleski jezik doslovce raspao pred očima na svoje duboko skrivene, tajnovite i magične dijelove i postao izum jedinstven u svijetu.

 

Ono što engelski skriva u svom kodu preko autorice vam nudi priliku da zavirite ispod površine i najboljih riječnika i da vas riječ o koju ste se spotakli pa se raspala na svoje sastavne dijelove, zbuni novim putokazima na koje niste računali. Ali kad se u nekoj engleskoj riječi skrivaju neke druge riječi nije to obična igra skrivača – to vas ovaj majstor želi poljuljati u vašim „sigurnim“ znanjima i natjerati vas da se suočite tamo gdje ste već mislili da je sve jasno i dovršeno.

Tijekom svog života davala je više intervjua i sudjelovala u više tv emisija a 2006. i 2007. pisala je i kolumne tj,. odgovarala na pitanja čitatelja u časopisu „Svjetlost“ i to na način da je svaki odgovor dolazio iz dekodiranog engleskog jezika.