Inovacija – Dekodirani Engleski Jezik

Ja sam Vanda Baroš iz Rijeke, lingvist, terapeut, konzultant i na kraju i spisateljica.

Moja je sreća u tome što me je engleski jezik oduvijek privlačio, što sam mnoge riječi znala prije no što sam ih imala prilike naučiti….što mi je taj jezik u krvi iako nije moj materinji jezik. Dogodili vam se po putu dok se školujete, odrastate, zapošljavate, zaljubljujete  da imate nekog mudrog pored sebe koji će vas prosvijetliti kad to najmanje očekujete, koji će vam pomoći kad ste već od svih pomoći odustali….onda možete mirne duše reći da ste imali sreće. Tako i ja smatram engleski jezik svojom neizmjernom srećom! Tražio me, našao me i odredio moj životni put na najoriginalniji način – tako što se predamnom raspao na svoje sastavne dijelove i postao izum jedinstven u svijetu – dekodirani engleski jezik. Zaredale nagrade i priznanja – sve zlato do zlata. Najviše pamtim onu prvu zlatnu medalju u Americi ali o tome malo kasnije i dvostruku zlatnu medalju za  terapiju riječi, najizuzetniji izum u svijetu 2006. godine u Londonu. Ali i tome malo kasnije. Fizički mi je najljepša zlatna medalja za terapiju riječi sa Sajma inovacija i izuma u Beogradu 2006. u vrijeme Dana Nikole Tesle povodom njegove 100 godišnjice jer je na velikom zlatnom krugu lik Nikole Tesle. Posebna mi je čast što je moja inovacija u terapiji dobila posebno mjesto uz bok Nikole Tesle na stalnoj postavi Izložbe Teslinih izuma kao izuzetan moderni izum nematerijalne inovacije koji se nalazi u Ministarstvu Dijaspore u Beogradu. Ono što engleski jezik skriva u svom kodu preko mene nudi vam da zavirite ispod površine i najboljih riječnika i da vam riječ o koju vas ja spotaknem i ona se naoko nespretno raspadne na svoja sastavna slova zbuni  novim putokazima na koja niste računali ili ste bili sigurni da ste od njih odavno pobjegli. Ali kad se u nekoj riječi skrivaju neke druge riječi nije to obična igra skrivača – to vas engleski jezik želi  poljuljati u vašim «sigurnim» znanjima i natjerati vas da se suočite sa skrivenom mudrosti tamo gdje ste mislili da je sve već jasno i dovršeno. Bilo da ga koristim na Radionici engleskog jezika kao edukaciju, u terapiji riječi na Vibracijskom procesiranju uma kako bi se riješili svojih nesvjesno pohranjenih trauma ili da udobno zavaljeni u svojoj omiljenoj fotelji čeprkate po stranicama moje knjige «Word Wide Wisdom»  – kako god,  prepustite li  se kreaciji engleskog jezika on se neće ustručavati zaviriti u svaki kutak vašeg bića pa čak i tamo gdje nikoga ne puštate.Koristeći humor, radost i opuštenost kao glavne jezične alate, za uzvrat će vas nagraditi ne samo boljim razumijevanjem tog stranog jezika, već će vas izviještiti u komunikaciji u svim aspektima vašeg života a do temeljitih promjena će vas dovući makar vas i na uzici vukao. Uvijek potičem ljude na to da se drznu učiniti iskorak iz naučenog ukoliko takve prizive osjete u sebi. Tko bolje od vas zna što najviše volite, čemu ste najskloniji i što bi vam moglo donijeti uspjeh u životu?

"Ciljajte u nebo jer ako padnete biti ćete među zvijezdama"
Less Brow

Ja sam naciljala i uspinjem se zvijezdu po zvijezdu….